Validation of the Dutch Translation of the Prosthesis Evaluation Questionnaire
Cultural Adaptation and Validation of the Prosthesis Evaluation Questionnaire - Dutch Language Version in Lower Limb Prosthesis Users
University Medical Center Groningen
84 participants
Nov 1, 2022
OBSERVATIONAL
Conditions
Summary
The aim of our research is to be able to use the questionnaire 'Prosthesis Evaluation Questionnaire' (PEQ) in Dutch. The PEQ is a validated and reliable questionnaire for research into the quality of life in adults with a lower limb prosthesis. The research consists of two phases. The first phase is the translation of the PEQ and the second phase is the validation of this questionnaire. To validate the questionnaire, we want to include 84 participants who have to complete questionnaires three times within a period of three months.
Eligibility
Inclusion Criteria3
- years or older
- Unilateral lower limb amputation at ankle level or higher
- Mastering Dutch language
Exclusion Criteria2
- Children
- Bilateral or foot amputations
Interested in this trial?
Get notified about updates and connect with the research team.
Interventions
Validation of the Dutch Language version of the Prosthesis Evaluation Questionnaire
Locations(1)
View Full Details on ClinicalTrials.gov
For the most up-to-date information, visit the official listing.
NCT06493890