RecruitingNCT07468864

Validity of the Turkish Situational Vertigo Questionnaire

Turkish Adaptation of the Situational Vertigo Questionnaire: Validity and Reliability Study


Sponsor

Istanbul Medipol University Hospital

Enrollment

3 participants

Start Date

Feb 16, 2026

Study Type

OBSERVATIONAL

Conditions

Summary

This study was planned to examine the validity and reliability of the Turkish version of the Situational Vertigo Questionnaire (SVQ), which is used to evaluate dizziness symptoms frequently seen in vestibular pathologies and triggered by visual or environmental stimuli. The research is designed as a methodological scale adaptation and psychometric evaluation study. The study plans to include individuals aged 18 and over who can read and understand Turkish and have complaints of situational dizziness. The Turkish adaptation process of the SVQ will be carried out using the back-and-forth translation method; a pilot application will be conducted after ensuring linguistic and cultural equivalence. For the psychometric evaluation, the sample size is planned to be at least 10 times the number of items, and participants will be asked to complete the SVQ, as well as the Dizziness Handicap Inventory (DHI), Vertigo Symptom Scale (VSS), and Visual Analog Scale (VAS). To evaluate test-retest reliability, a subgroup of participants will be re-administered the SVQ after 7 days. No invasive procedures will be performed on participants during the research; only survey forms will be used. Written informed consent will be obtained from all participants, and data will be coded and analyzed in accordance with confidentiality principles. It is expected that the findings of this study will contribute to the literature by establishing a valid and reliable measurement tool in Turkish for the evaluation of situational dizziness symptoms and will support clinical evaluation processes.


Eligibility

Min Age: 18 Years

Inclusion Criteria4

  • Presence of dizziness triggered by visual or environmental stimuli
  • Able to read and write Turkish
  • Voluntary agreement to participate in the study
  • Having the mental capacity to give informed consent (Mini Mental State Scale score ≥ 24)

Exclusion Criteria3

  • Individuals with severe cognitive impairment or communication difficulties
  • Acute neurological disease (stroke, acute MS relapse, etc.)
  • Having undergone vestibular surgery within the last 3 months

Interested in this trial?

Get notified about updates and connect with the research team.

Interventions

OTHERvalidity and reliability

The Turkish adaptation of the Situational Vertigo Questionnaire (SVQ) will follow internationally accepted cross-cultural adaptation guidelines using a forward-backward translation method. Two independent bilingual translators will translate the original English version into Turkish, producing two versions that will be compared and synthesized into a preliminary Turkish form. This version will then be back-translated into English by two native English speakers blinded to the original scale. A committee of translators and experts will review all versions to ensure conceptual and linguistic equivalence and create a pre-final Turkish version. The pre-final version will be pilot tested with 20 participants to assess clarity and comprehension. Items reported as unclear will be revised. Finally, the scale will be administered to a larger sample for psychometric evaluation of validity and reliability.


Locations(1)

Güneşli Erdem Hastanesi

Bağcılar, Güneşli, Turkey (Türkiye)

View Full Details on ClinicalTrials.gov

For the most up-to-date information, visit the official listing.

Visit

NCT07468864